superior izquierda, en las otras tres había un ángel. 
Toda la escena se desarrollaba en los cielos, sobre 
una nube. Juan aparecía sobre una montaña, en el 
centro de la parte inferior; y hablaba con un 
anciano, que le decía: «Estos [la multitud] son los 
que han venido de grande tribulación 1560, y han 
lavado sus largas ropas, y las han blanqueado en 
la sangre del Cordero. Por esto están delante del 
trono de Dios, y le sirven día y noche en su 
templo; y el que está sentado en el trono morará 
entre ellos. No tendrán más hambre ni sed; y el 
sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor; 
porque el Cordero que está en medio del trono los 
regirá, y los guiará a las fuentes vivas de las 
aguas. Y Dios limpiará toda lágrima de los ojos 
de ellos». 

1560 Mateo 24, 21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Marcos 13, 19 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Mateo 13, 21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Marcos 4, 17 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

2 Tesalonicenses 2 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1561 Apocalipsis 8 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1562 google bne:[CERV_000118_016.tif] wiki:[comentario obra] 

CAPÍTULO VIII 

En el capítulo octavo 1561, en el primer versículo, 
el Cordero abría el séptimo y último sello, 
momento en el que se hacía silencio en el cielo 
casi por media hora 1562. En el siguiente versículo, 
siete ángeles dispuestos delante de Dios recibían

siete trompetas. Cuando el primer ángel tocó la 
primera trompeta, cayeron sobre la tierra granizo 
y fuego, mezclados con sangre: la tercera parte de 
los árboles y a toda la hierba verde perecieron 
quemadas. Miré el panel derecho de El jardín de 
las delicias. Sobre el lago helado había sangre 
real, sangre humana; y se mezclaba con hielo real 
y fuego real; e incluso parecía sugerirse el 
granizo, con las bolas que pendían del tocado de 
la infernal dama que esperaba a subir por la 
escalera de mano .la primera, en profundidad. 
apoyada en la figura hueca. Uní con una línea 
recta la bola de granizo al final del tocado, el 
fuego en el tronco izquierdo de la figura hueca y 
la sangre en su tronco derecho; y la línea llegó a 
una pequeña rana .o sapo. orientada en esa 
misma dirección, pero en sentido opuesto, pintada 
en un estandarte caído; y la línea llegó incluso al 
centro del cáliz sobre la gigantesca lengua, cáliz 
que portaba en su mano izquierda el caballero 
armado tendido sobre el estandarte, y sobre la 
lengua, a merced de los bestiales perros que le 
devoraban. Y noté que, de las tres aperturas en los 
dos troncos huecos de la figura hueca, solo uno 
estaba ardiendo; y no se veía hierba sobre la tierra 
roja. Y conté siete instrumentos de viento en el 
panel derecho. 

Los versículos ocho y nueve relataban lo 
ocurrido cuando el segundo ángel tocó la segunda 
trompeta: una especie de monte ardiendo cayó al
15 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2024&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUY.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#24 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=24 http://biblos.com/text/matthew/24-21.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos%2013&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PVF.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-marcum_lt.html#13 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=2&c=13 http://biblos.com/text/mark/13-19.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2013&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUN.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#13 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=13 http://www.biblos.com/text/matthew/13-21.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos%204&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PV6.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-marcum_lt.html#4 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=2&c=4 http://biblos.com/text/mark/4-17.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20tesalonicenses%202&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PZJ.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-ii-thessalonicenses_lt.html#2 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=14&c=2 http://biblos.com/text/2_thessalonians/2-1.htm http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=73&chapter=8&version=6 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P114.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#8 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=27&c=8 http://www.biblos.com/text/revelation/8-1.htm http://www.google.es/search?q=quijote+%22con+silencio+grande%22 http://catalogo.bne.es/ http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=1804836 http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha http://es.wikisource.org/wiki/Don_Quijote,_Primera_Parte:_Tasa_y_Pr%C3%B3logo 15 -2 -1 -1 +1 +1 +2