ángeles de pie con sus espadas, ante un árbol, 
cada cual mirando hacia el viento al que ordenaba 
parar; y en el derecho, un sexto ángel marcaba en 
la frente 1558 a los siervos de Dios, ciento cuarenta 
y cuatro mil, pertenecientes a todas las tribus de 
Israel. Al fondo a la derecha se veían montañas y 
una ciudad. 

1558 Deuteronomio 6, 4-9 vatican:[español latín] latinvulgate 
biblos 

Éxodo 13, 9 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1559 Die aus großer Drangsal gekommenen und die 
vierundzwanzig Ältesten vor dem Lamm de Apocalipsis cum 
figuris (1498), de Albrecht Dürer, Kunsthalle zu Kiel (A.B. 1172), 
Kiel. 

kunsthalle-kiel museen-sh musenor google:traductor 

La segunda parte del capítulo se ilustraba en 
otro grabado 1559. En la mitad superior aparecía el 
Cordero, en un círculo radiante, de pie sobre un 
arco; y portaba un estandarte. Del cuello del 
Cordero brotaba con fuerza hacia la izquierda un 
chorro de sangre, que un anciano recibía en un 
cáliz. Los cuatro animales del tetramorfos, 
inscritos en cuatro pequeños círculos radiantes, 
flanqueaban al Cordero, uno en cada esquina del 
rectángulo que contenía al radiante círculo del 
Cordero. Los ancianos se disponían en los 
laterales de la imagen, en dos columnas, doce a 
cada lado. Entre ellos, bajo el rectángulo, una 
multitud con palmas miraba hacia arriba, hacia el 
Cordero, y lo alababa. Salvo en la esquina

superior izquierda, en las otras tres había un ángel. 
Toda la escena se desarrollaba en los cielos, sobre 
una nube. Juan aparecía sobre una montaña, en el 
centro de la parte inferior; y hablaba con un 
anciano, que le decía: «Estos [la multitud] son los 
que han venido de grande tribulación 1560, y han 
lavado sus largas ropas, y las han blanqueado en 
la sangre del Cordero. Por esto están delante del 
trono de Dios, y le sirven día y noche en su 
templo; y el que está sentado en el trono morará 
entre ellos. No tendrán más hambre ni sed; y el 
sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor; 
porque el Cordero que está en medio del trono los 
regirá, y los guiará a las fuentes vivas de las 
aguas. Y Dios limpiará toda lágrima de los ojos 
de ellos». 

1560 Mateo 24, 21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Marcos 13, 19 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Mateo 13, 21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Marcos 4, 17 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

2 Tesalonicenses 2 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1561 Apocalipsis 8 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1562 google bne:[CERV_000118_016.tif] wiki:[comentario obra] 

CAPÍTULO VIII 

En el capítulo octavo 1561, en el primer versículo, 
el Cordero abría el séptimo y último sello, 
momento en el que se hacía silencio en el cielo 
casi por media hora 1562. En el siguiente versículo, 
siete ángeles dispuestos delante de Dios recibían
15 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=deuteronomio%2034;&version=61; http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P4K.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_deuteronomii_lt.html#6 http://www.latinvulgate.com/verse.aspx?t=0&b=5&c=6 http://biblos.com/text/deuteronomy/6-4.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+13&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P1T.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_exodus_lt.html#13 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=0&b=2&c=13 http://biblos.com/text/exodus/13-9.htm http://www.kunsthalle-kiel.de/ http://www.museen-sh.de/ml/digi_einzBild.php?pi=18_A.B.%201172&s=2&suce=Die%20aus%20groser%20Drangsal%20gekommenen%20und%20die%20vierundzwanzig%20Altesten%20vor%20dem%20Lamm&mab_id=18&sam=kein&page=1&action=vonsuche&r=1 http://www.musenor.fr/rs/durer/index.htm http://translate.google.com/translate_t 15 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2024&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUY.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#24 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=24 http://biblos.com/text/matthew/24-21.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos%2013&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PVF.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-marcum_lt.html#13 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=2&c=13 http://biblos.com/text/mark/13-19.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2013&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUN.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#13 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=13 http://www.biblos.com/text/matthew/13-21.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos%204&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PV6.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-marcum_lt.html#4 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=2&c=4 http://biblos.com/text/mark/4-17.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20tesalonicenses%202&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PZJ.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-ii-thessalonicenses_lt.html#2 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=14&c=2 http://biblos.com/text/2_thessalonians/2-1.htm http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=73&chapter=8&version=6 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P114.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#8 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=27&c=8 http://www.biblos.com/text/revelation/8-1.htm http://www.google.es/search?q=quijote+%22con+silencio+grande%22 http://catalogo.bne.es/ http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=1804836 http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha http://es.wikisource.org/wiki/Don_Quijote,_Primera_Parte:_Tasa_y_Pr%C3%B3logo