como queriendo arrancárselo 9155. He aquí el 
puño (32) que golpea la cabeza de la gran ramera 
de provocativo cuerpo en Escultura. Cabeza de 
Marie-Thérèse .a las 9., de Picasso: si el 
Greco le arranca el ojo, Picasso le arranca la boca. 

9155 Mateo 5, 27-29 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

9156 Génesis 21,18 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

mechon-mamre 

bne:[Valera,1861:pág.18(22) Amat,1832:vol.1,pág.50(92)] 

9157 Génesis 16 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

mechon-mamre 

bne:[Valera,1861:pág.15(19) Amat,1832:vol.1,pág.37(79)] 

La femenina cabeza (57), situada junto a la 
cabeza (47) de Abraham, mejilla con mejilla, 
también simboliza, por esta razón posicional, la 
de Sara, esposa de Abraham, espeluznada ante el 
inminente sacrificio del cordero, símbolo de su 
hijo Isaac, representado con cabeza humana en la 
cabeza (56), que también es la de Ismael 
.cabeza de una gran nación 9156. cuando la 
cabeza (57) lo es de su madre Agar, esclava 
egipcia de Sara. La cabeza (52) de bestia también 
apunta a Ismael, como asno salvaje 9157, 
apocalíptico borriquito (372) en El jardín de las 
delicias .PD. A las 12.. De esta manera, a 
través de los dos hijos de Abraham, el Greco 
sugiere pasajes del Génesis de especial interés 
para un pintor, por las menciones que allí se 
hacen de la vista y su relación con lo divino. El 
capítulo dieciséis del Génesis, en el versículo

trece 9158, narra cómo Agar, preñada de Ismael, 
huída al desierto por temor a la envidia de la 
estéril Sara, se encuentra con un ángel del Señor 
que la reconforta. Es entonces cuando Agar 
invoca al Señor llamándole Atta el roi .el Dios 
de lo visible, el Dios de la vista, el Dios del ver, 
que tantas y más son las traducciones que de este 
texto se dan.. El Infierno y la Muerte en El 
entierro del señor de Orgaz, ambos de espaldas, 
pillados en pleno coito, vueltas sus cabezas hacia 
el observador, ciernen su sombra siniestra sobre 
la preñada Agar cuando a continuación dice «he 
visto yo aquí las espaldas del Señor Dios que me 
ha mirado benignamente». Ver un cuadro del 
revés, girado ciento ochenta grados, también es, 
en cierto sentido, verle las espaldas al cuadro, por 
así decirlo, como también lo es .y 
exactamente. verlo reflejado en un espejo. En el 
capítulo veintidós del Génesis 9159, Dios tienta a 
Abraham diciéndole: «Toma a Isaac, tu hijo único, 
a quien tanto amas, y ve a la tierra de visión; y 
allí me lo ofrecerás en holocausto sobre uno de 
los montes que yo te mostraré» 9160. Más tarde, tras 
abortar Dios el sacrificio, Abraham llamará 
«Jehová verá» al monte en el que a punto estuvo 

9158 Génesis 16, 13 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

9159 Génesis 22 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

mechon-mamre 

bne:[Valera,1861:pág.19(23) Amat,1832:vol.1,pág.52(94)] 

9160 scripturetext
33 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%205;&version=42; http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUF.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#5 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=5 http://biblos.com/text/matthew/5-27.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=Génesis+21&version=RVA http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PM.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_genesis_lt.html#21 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=0&b=1&c=21 http://www.biblos.com/text/genesis/21-18.htm http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0121.htm http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?pid=2701920&custom_att_2=simple_viewer http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=2702154&custom_att_2=simple_viewer http://www.biblegateway.com/passage/?search=Génesis+16&version=RVA http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PH.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_genesis_lt.html#16 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=0&b=1&c=16 http://www.biblos.com/text/genesis/16-1.htm http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0116.htm http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?pid=2701920&custom_att_2=simple_viewer http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=2702154&custom_att_2=simple_viewer 5206 5692 5685 5692 5692 5687 2953 33 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=Génesis+16&version=RVA http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PH.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_genesis_lt.html#16 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=0&b=1&c=16 http://www.biblos.com/text/genesis/16-13.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=Génesis+22&version=RVA http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PN.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_genesis_lt.html#22 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=0&b=1&c=22 http://www.biblos.com/genesis/22-1.htm http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0122.htm http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?pid=2701920&custom_att_2=simple_viewer http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/DeliveryManager?pid=2702154&custom_att_2=simple_viewer http://scripturetext.com/genesis/22-2.htm