sugiere el cáliz en el que el cordero inmolado 
vierte su sangre: 

 

EtY 
unusuno 
dede 
senioribuslos ancianos 
dixitdíjo 
mihime: 
”
“NeNo 
fleverisllores; 
eccehe aquí 
vicitque ha vencido 
leoel león 
dede 
tribula tribu 
Iudade Judá, radixla raiz 
Davidde David, aperireque abrirá 
librumel libro 
ety 
solveredesatará 
septemlos siete 
signaculasellos 
eiussuyos"
”. EtY 
vidimiré: ety 
eccehe aquí, inen 
mediomedio 
thronidel trono 
ety 
quattuorlos cuatro 
animaliumanimales, ety 
inen 
mediomedio 
seniorumde los ancianos, Agnumun Cordero 
stantemde pie, tamquamcomo 
occisuminmolado, habentemque tenìa 
cornuacuernos 
septemsiete 
ety 
oculosojos 
septemsiete, quique 
suntson 
septemlos siete 
spiritusespíritus 
Deide Dios 
missienviados 
inen 
omnemtoda 
terramla tierra.8369 

8369 Apocalipsis 5, 5-6 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

bl:2, 2-10 

El libro escrito por dentro y por fuera, sellado 
con siete sellos, es símbolo de la cruz de Cristo, 
símbolo de la cruz del mundo, de seis caras y seis

cruces, de doce cuadrados espejos plegados en 
cubo 8370, sellado con siete sellos, con doce 
puertas 8371 como doce aristas. ¿Quién, sino Cristo, 
es digno de abrir, desde dentro, el cubo de la 
nueva alianza, el cubo de la luz del nuevo mundo, 
el cubo que alumbra luz del nuevo mundo, la luz 
que desde el interior ilumina mente, corazón y 
alma? Cuando una puerta se cierra, otra se abre. 
Cuando el cubo del antiguo mundo se cierra sobre 
sí mismo y desaparece en su oscuridad 8372, otro 
cubo se abre para alumbrar el nuevo mundo de 
vida eterna con Dios 8373. Así se convierte el 
Guernica en símbolo del libro del que habla el 
Apocalipsis, el libro sellado con siete sellos, el 
libro escrito por dentro y por fuera, como el 
Guernica, que reúne en un mismo lienzo una 
escena interior y una escena exterior. Y así espera 
el libro a que alguien desate sus sellos y lo abra. 
¿Cómo? Situando el Guernica en el suelo y 
rodeándolo de espejos, pues sólo entonces se 
producirá el milagro que abrirá el libro y 
desdoblará sus páginas a la velocidad de la luz, en 

8370 Apocalipsis 21,15-17 vatican:[español latín] latinvulgate 
biblos 

8371 Apocalipsis 21, 12 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Apocalipsis 21, 21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

8372 Apocalipsis 6, 14 vatican:[español latín] latinvulgate 
elpais 

8373 Job 14, 12 vatican:[español latín] latinvulgate biblos
32 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis+5&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P111.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#5 http://www.latinvulgate.com/verse.aspx?t=1&b=27&c=5 http://www.biblos.com/text/revelation/5-5.htm http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/pagemax.asp?Page=311v&vol=2&strCopy=K&strResize=no 32 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=73&chapter=21&version=61 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P11H.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#21 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=27&c=21 http://www.biblos.com/text/revelation/21-17.htm http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=73&chapter=21&version=61 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P11H.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#21 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=27&c=21 http://www.biblos.com/text/revelation/21-12.htm http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=73&chapter=21&version=61 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P11H.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#21 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=27&c=21 http://www.biblos.com/text/revelation/21-21.htm http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=73&chapter=6&version=6 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P112.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_apocalypsis-ioannis_lt.html#6 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=27&c=6 http://cultura.elpais.com/cultura/2013/11/29/actualidad/1385726561_881892.html http://www.biblegateway.com/passage/?search=Job%2014&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PKP.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_iob_lt.html#14 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=0&b=20&c=14 http://www.biblos.com/text/job/14-12.htm