y buenos, y llueve sobre justos e injustos. 
46Porque, si amareis a los que os aman, ¿qué 
salario tendréis? ¿No hacen también lo mismo los 
publicanos? 47Y si abrazareis a vuestros hermanos 
solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen 
también así los publicanos? 48Sed pues vosotros 
perfectos, como vuestro Padre que está en los 
cielos es perfecto» 7755. Judas y Jesús, símbolos del 
traidor y del traicionado, también lo eran del 
perdón. El asunto apuntaba a relaciones entre 
amigos, familiares, o parejas, e incluso 
combatientes de la Guerra Civil. «El hermano 
entregará al hermano a la muerte, y el padre al 
hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y 
los harán morir» 7756. 

7755 Mateo 5, 43-48 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Lucas 6, 27-38 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

7756 Mateo 10, 21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Mateo 24, 9 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Marcos 13, 12 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Lucas 21, 16 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Juan 16, 2 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

 

El pequeño Pegaso era lengua; era sexo 
masculino; era lengua en el sexo masculino; y 
salía de una herida. Y la herida era boca; era sexo 
femenino; era boca en el sexo masculino; era 
sexo femenino penetrado. La cabeza (41), 
sugerida con el cuello y cabeza de la yegua y 
situada ante el cuerpo del toro, encerraba en su

boca el evidente pene del toro. La cabeza (19), 
sugerida con el cuerpo de la yegua y situada ante 
el cuerpo del soldado, abría su boca, y por ella 
emergía el metafórico pene del soldado, cual 
alma de la vida camino del cielo. 

El pequeño Pegaso era el fruto de la unión de 
ambos sexos. La lanza unía los dos sexos entre sí, 
como la flecha de Cupido unía los corazones; y 
también unía los dos extremos del sistema 
digestivo. La lanza era símbolo de fuerza sexual y 
de fuerza física, de fuerza creadora y de fuerza 
destructora. La fuerza sexual impulsaba al beso. 
La yegua, de cuerpo redondo, alargado cuello y 
protuberante cabeza, era en sí misma un símbolo 
de los genitales masculinos. 

La escena transcurría entre cuartos; remitía a la 
entrepierna, quizá para potenciar el simbolismo 
sexual o reproductivo. Entre los cuartos del toro 
aparecía la yegua, símbolo de genitales 
masculinos, reflejo amplificado de los genitales 
del toro. Esta asociación de sexos, y la 
proximidad existente entre las patas delanteras 
del equino y las traseras del astado, parecían ser 
el origen de la idea de fundir los sexos y 
extremidades de ambos animales tal y como 
aparecían en la primera ecografía del Guernica. 

Si entre las patas del toro de Estudio de 
composición para Guernica IV irrumpía el cuerpo 
y cuello erecto de la yegua, entre las patas de la 
yegua irrumpía el cuerpo y cuello erecto del
31 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%205;&version=42; http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUF.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#5 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=5 http://biblos.com/text/matthew/5-43.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=lucas%206&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PVO.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-lucam_lt.html#6 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=3&c=6 http://www.biblos.com/text/luke/6-27.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2010&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUK.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#10 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=10 http://biblos.com/text/matthew/10-21.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+24&version=RVR1995 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUY.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#24 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=24 http://biblos.com/text/matthew/24-9.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos%2013&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PVF.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-marcum_lt.html#13 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=2&c=13 http://biblos.com/text/mark/13-12.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=lucas%2021&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PW3.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-lucam_lt.html#21 http://latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=3&c=21 http://biblos.com/text/luke/21-16.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=juan%2016&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PWM.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-ioannem_lt.html#16 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=4&c=16 http://biblos.com/text/john/16-2.htm 4069 31 -2 -1 -1 +1 +1 +2 4061