1505; óleo sobre tabla; 220 cm × 389 cm), de Hieronymus Bosch, 
Museo Nacional del Prado (P02823), Madrid. 

patrimonionacional museodelprado:[obra El Bosco enciclopedia] 
wiki:[obra El Bosco] #ahsBOSCOdelicias 

6058 Mateo 11, 25-30 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

Lucas 10, 22-24 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1 Corintios 1, 19-21 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

1 Corintios 3, 19-24 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

6059 rae 

6060 Columba-Altar (hacia 1455; óleo sobre tabla; panel central: 
139,5 cm × 152,9 cm), de Roger van der Weyden, Alte Pinakothek 
(panel central: WAF 1189), Munich. 

pinakothek:[obra] google:traductor #ahsWEYDENcolumba 

6061 Mateo 19, 24 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

bl:2, 18-20 

Marcos 10, 25 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

bl:2, 5-7 

Lucas 18, 25 vatican:[español latín] latinvulgate biblos 

bl:2, 9-11 bl:GB42 

Por eso, los entendidos confunden y ahuyentan a 
los no entendidos. Por eso tardan tanto las obras 
en ser entendidas. Por eso son los no entendidos, 
que no los entendidos 6058, los llamados a entender 
las obras y operar de cataratas los ojos de los 
malentendidos, ciegos de entendimiento, tan 
ciegos como para no ver tres en un burro 6059, tanto 
como para alabar los detalles microscópicos de 
una obra de arte al mismo tiempo que los ocultan 
al mundo ofreciéndole una paupérrima imagen 
digital de la obra, a la que encima capan 6060. Antes 
que uno de estos entendidos entre en el reino de 
Picasso, pasará un camello por el ojo de una 
aguja 6061.

El lenguaje humano se construye a partir de 
caracteres que se unen en palabras que se unen en 
sentencias que se unen en párrafos que se unen 
para sustentar el conocimiento humano, reflejo de 
lo que el ser humano es, reflejo del mundo en el 
que vive. El lenguaje humano, en todas sus 
variantes sensoriales, forma parte minúscula del 
lenguaje de la naturaleza, que en sí misma es el 
lenguaje: los sentidos y el cerebro humanos 
entienden el lenguaje a su manera, dando como 
resultado el lenguaje humano. El lenguaje de la 
naturaleza es producto y reflejo de la naturaleza, 
tanto como el lenguaje humano lo es de la 
naturaleza humana. Todo cuanto existe, desde el 
punto de vista humano, es susceptible de ser 
representado con imágenes. De hecho, el lenguaje 
visual es el más natural y eficiente a la hora de 
representar la naturaleza, desde el punto de vista 
humano, pues la naturaleza se organiza a 
múltiples niveles de resolución: partículas, 
átomos, moléculas, células, hojas, ramas, 
árboles…; y todos los elementos ocupan su lugar 
en el espacio; y se agrupan, a un determinado 
nivel de resolución, para crear elementos a 
niveles de resolución superiores. El lenguaje 
visual es fiel reflejo de esta realidad espacial de la 
naturaleza. De ahí su potencial expresivo 6062. La 
imagen refleja la realidad multirresolutiva de la 

6062 larazon
29 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.patrimonionacional.es/colecciones-reales/categorias/detalles/8220/El%20Jard%C3%ADn%20de%20las%20Delicias/341%20 http://www.museodelprado.es/ https://www.museodelprado.es/coleccion/obra-de-arte/el-jardin-de-las-delicias/02388242-6d6a-4e9e-a992-e1311eab3609 https://www.museodelprado.es/coleccion/artista/el-bosco/c9716e4a-4c24-44dd-ac65-44bc4661c8b5 https://www.museodelprado.es/recurso/jardin-de-las-delicias-el-el-bosco/578702d4-4420-4e97-8518-8363a1fc2c9e http://es.wikipedia.org/ http://es.wikipedia.org/wiki/El_jard%C3%ADn_de_las_delicias http://es.wikipedia.org/wiki/Hieronymus_Bosch https://twitter.com/search?q=%23ahsBOSCOdelicias&src=hash http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2011&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUL.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#11 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=11 http://www.biblos.com/text/matthew/11-25.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas%2010&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PVS.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-lucam_lt.html#10 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=3&c=10 http://biblos.com/text/luke/10-22.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Corintios%201&version=RVR1995 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PY0.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-i-corinthios_lt.html#1 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=7&c=1 http://biblos.com/multi/1_corinthians/1-19.htm http://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Corintios%203&version=RVR1995 http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PY2.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_epist-i-corinthios_lt.html#3 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=7&c=3 http://biblos.com/multi/1_corinthians/3-19.htm http://rae.es/burro http://www.pinakothek.de/alte-pinakothek http://www.pinakothek.de/alte-pinakothek/sammlung/rundgang/rundgang_inc.php?inc=besprechung&which=9410 http://translate.google.es/translate_t?hl=es https://twitter.com/search?q=%23ahsWEYDENcolumba&src=hash http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2019&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PUT.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#19 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=19 http://www.biblos.com/text/matthew/19-24.htm http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/pagemax.asp?page=200v&strCopy=K&vol=2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos%2010&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PVC.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-marcum_lt.html#10 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=2&c=10 http://biblos.com/text/mark/10-25.htm http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/pagemax.asp?page=213r&strCopy=K&vol=2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=lucas%2018&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PW0.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-lucam_lt.html#18 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=3&c=18 http://biblos.com/text/luke/18-25.htm http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/pagemax.asp?page=230v&strCopy=K&vol=2 http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/search.asp 29 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.larazon.es/noticia/5300-todas-las-palabras-del-diccionario-sustituidas-por-imagenes-de-google