este pez mira asustada, como protegiéndose la 
cara, una perra (2) con hocico de teta .por eso 
perra.. Esta es la rastrera cerda (3) .con un 
morro que se lo pisa. e hija de perra que ha 
devorado al niño, metáfora quizá de la crítica, de 
la malparida crítica y su malparido juicio 
destructor de las obras que juzga, pues nunca las 
entiende. Así lo sugería Picasso en la obra 
anterior, Caballo y madre con niño muerto, 
donde la inconsciente mujer guillotinaba con su 
mano el nervio óptico, cuello del camaleón (3), y 
así lo ahogaba, impidiendo que el cerebro viera 
las camaleónicas imágenes. O quizá la metáfora 
fuese de ámbito personal o familiar. 

La perra, aterrorizada por la visión, se persigna 
a cuatro manos: «En el nombre del Padre, y del 
Hijo, y del Espíritu Santo. Amén .la mano en-
tierra.» 2895. Los ojos en blanco y la nariz del 
niño también lo son de un viejo (4) cascarrabias, 
barbudo y barrigón, con el brazo izquierdo 
atravesado en la sesera, con el otro en tierra. El 
viejo parece ser el responsable del embarazo de la 
mujer. Como metáfora de la Anunciación, el viejo 
simbolizaría a Dios Padre; y la mujer, a la Virgen 
María; y el niño, a Jesús. La mujer y la perra 
también podrían simbolizar a la gran ramera y a 
la bestia que le sirve de vehículo en el 
Apocalipsis, bestia que intenta devorar al niño. Y 

2895 Mateo 28, 18-20 vatican:[español latín] latinvulgate biblos

también podrían simbolizar al clero y curia de la 
Iglesia católica como Santa Madre, pero en 
sentido opuesto, es decir, como crítica, como 
madre que devora a sus hijos, o que consiente el 
sacrificio de sus hijos, por intereses políticos, 
económicos o sociales, por ejemplo. La llegada 
del pez podría simbolizar la parusía.
18 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo%2028&version=NVI http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__PV2.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_nt_evang-matthaeum_lt.html#28 http://www.latinvulgate.com/lv/verse.aspx?t=1&b=1&c=28 http://biblos.com/text/matthew/28-18.htm 1895 1895 1891 1895 18 -2 -1 -1 +1 +1 +2