más popular durante la Edad Media, compilada 
por Guyars des Moulins a finales del siglo XIII, 
en la que incluyó la traducción al francés de todos 
los libros de la Biblia en latín y de unos 
comentarios escritos en el siglo XII por Petrus 
Comestor. 

Entre los manuscritos medievales iluminados 
conservados en el Museo Meermanno 2584 y en la 
Biblioteca Nacional de los Países Bajos 2585 
figuraban algunas de estas biblias. La base de 
datos de estas dos entidades permitía acceder a 
través de Internet a unas once mil imágenes de 
unos cuatrocientos manuscritos de todo tipo. El 
noventa por ciento de los manuscritos procedía de 
los actuales Países Bajos, Bélgica y Francia. Los 
fondos se podían organizar de mil maneras: por 
países de origen .Francia, norte de los Países 
Bajos, sur de los Países Bajos, Italia, Alemania, 
Gran Bretaña y España., por orden cronológico, 
e incluso permitía la búsqueda de motivos 
iconográficos concretos, servicio que facilitaba 
sobremanera el trabajo a los neófitos en arte 
como yo. 

2584 Museum Meermanno-Westreenianum, La Haya. 

meermanno google:traductor 

2585 Medieval Illuminated Manuscripts, Koninklijke Bibliotheek, 
La Haya. 

kb google:traductor

Seleccioné la página de búsquedas 2586, pinché 
sobre la letra «L», y luego sobre la palabra 
«ladder» .«escalera de mano», en inglés.. En 
un instante aparecieron en la pantalla del 
ordenador nueve iluminaciones que entre su 
iconografía incluían algún tipo de escalera. 
Pinchando en la etiqueta «Iconclass» logré 
incluso ajustar aún más la búsqueda, 
especificando el tipo concreto de iconografía que 
deseaba, la del sueño de Jacob. De las nueve 
iluminaciones iniciales quedaron ocho, 
descartándose dos de las nueve por ser en ellas la 
escalera un instrumento de la Pasión, y 
añadiéndose una nueva iluminación que no 
aparecía catalogada bajo el término «escalera», 
pero sí bajo el de «sueño de Jacob». Este tipo de 
búsqueda iconográfica era la herramienta perfecta 
para comprobar si las iconografías que creía ver 
simbolizadas en El jardín de las delicias 
aparecían en manuscritos o incunables anteriores 
a la fecha de finalización del tríptico, y si lo 
hacían manteniendo cierta homogeneidad en 
cuanto a su representación. De ser así, y aunque 
no sabía a qué manuscritos o incunables pudiera 
haber tenido acceso el Bosco, sí que parecía 
plausible intuir, no ya que el Bosco conociera el 
relato bíblico asociado a una determinada 
iconografía .hecho que daba por seguro., sino 

2586 meermanno google:traductor
17 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://collecties.meermanno.nl/handschriften/ http://translate.google.com/translate_t http://www.kb.nl/manuscripts http://translate.google.com/translate_t 17 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://collecties.meermanno.nl/handschriften/searchindex http://translate.google.com/translate_t