hierro que no cesaba de sangrar delante tuya 
vistes y la razón no preguntaste» .«Pechiez la 
lengue te trancha, / qant le fer qui ainz 
n'estancha / devant toi trespasser vëis / et la 
reison n'an anqueïs»., continúa diciendo el 
ermitaño. «Cuando tú del grial no supiste a quien 
servía, necio fuiste. Aquel a quien servía era mi 
hermano. Mi hermana y la suya fue tu madre; y 
del Rico Pescador rey, que hijo es de aquel, creo, 
que del grial servir se hace» .«Quant tu del 
graal ne seüs / cui l'an an sert, fol san eüs. / Cil 
cui l'an an sert fu mes frere. / Ma suer et soe fu ta 
mere; / et del Riche Pescheor roi, / qui filz est a 
celui, ce croi, / qui del graal servir se fait».. «Y 
no vayáis a creer que le dan lucio, ni lamprea ni 
salmón .continúa el ermitaño, para así indicarle 
a Perceval el contenido del grial.: de una sola 
hostia se alimenta, que le portan en el grial, que 
su vida sostiene y conforta, tan santa cosa es el 
grial; y tan puro es su espíritu que su vida se 
sostiene no más que con la hostia que en el grial 
viene» .«Et ne cuidiez pas que il ait / luz ne 
lanproies ne saumons: / d'une seule oiste, ce 
savons, / que l'an an ce graal aporte, / sa vie 
sostient et conforte, / tant sainte chose est li 
graax; / et tant par est esperitax / que sa vie plus 
ne sostient / que l'oiste qui el graal vient».. Tan 
solo de pan, con su espíritu, vivía aquel santo 
hombre.

Cuando Chrétien de Troyes afirma «tan santa 
cosa es el grial» parece decirlo por respeto, al 
igual que por respeto llama santo al ermitaño, sin 
que por ello le atribuya poderes sobrenaturales. 
En cualquier caso, la clave para entender lo 
acaecido en la casa del rey Pescador no residía ni 
en la lanza ni en el grial, sino en el pecado que 
cometió Perceval al abandonar y dejar morir del 
soponcio a su madre .¡qué diría Antonio 
Machado 2438!.. Esta clave permitía, cuando 
menos, dos interpretaciones para los sucesos en la 
casa del rey Pescador. En la primera de las dos 
interpretaciones habría que suponer que Perceval 
conocía la cruel muerte que sufrió Jesús en la 
cruz. Si bien tal relato no aparecía escrito de 
forma explícita en Perceval, sí que aparecía en el 
Parzival de Wolfram von Eschenbach, en un 
momento de gran fuerza dramática .la 
comparación cronológica con el texto del 
Perceval lo situaría justo antes del comienzo del 
romance de Chrétien de Troyes.. «La más 
grande de las reinas ofreció su pecho a Jesús, que 
más tarde aceptaría en forma humana y por 
nosotros la más cruel de las muertes en la cruz». 
Estas fueron las primeras palabras que, a un 
recién nacido Parzival, le dirigió su madre 
mientras lo amamantaba, rodeada de sus damas 

2438 Antonio Machado (Sevilla, 1875 R Collioure, 1939). 

wiki
16 -2 -1 -1 +1 +1 +2 16 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Antonio_Machado