caer de su silla, como la desagradable sensación 
del retorno al gaznate de la comida y bebida 
ingerida por el glotón, e incluso la lluvia de 
excrementos procedentes del escusado del niño, 
pues todo esto aparecía del revés. Varias cabezas 
sugeridas en el suelo de la habitación potenciaban 
la contemplación del revés de la escena de la gula. 
Una de ellas (21) le besaba los pies a la cocinera 
.por su buen gusto. y asaba en la fogata de su 
oído una salchicha trinchada en un diapasón, 
salchicha que junto al caldero eran ojos de otra 
cabeza (22), con boca a mantel puesto. Y como la 
primera cabeza reflejaba la del niño, sus ojos 
también debían de ser los de su padre .por 
herencia., cuando miraban en dirección opuesta, 
con boca cerrada en el brazo derecho de la mujer 
con el asado (23), madre a ojos del niño, y 
abierta en la puerta (24). Hasta la escena de la ira 
sugería sus cabezas (25), incluso puesta cabeza 
abajo .con ojos de calzado descalzado, nariz de 
tocado destocado, y boca de puerta sin puerta., 
que por algo la ira .que hace subir la sangre a la 
cabeza y la hace hervir. se castigaba así en el 
infierno. Hasta la filacteria inferior, haciendo 
honor a su texto, parecía hablar por boca de 
múltiples cabezas, con ojos de sombrero, e 
incluso de cabezas humanas (26). La escena de la 
lujuria, puesta cabeza abajo, girada la obra 
noventa grados en sentido opuesto a las agujas 
del reloj, deparaba también sus sorpresas, siendo

sin duda la mayor de ellas aquella que convertía a 
todo el gran círculo central en una cabeza (27) de 
ojos tristes, que miraban a través de los árboles 
.con más candidatos a ojos., una cabeza que 
abría su boca para mostrar, entre sus rayados 
labios, a Cristo en el sepulcro y decir: «Cuidado, 
cuidado, el Señor está mirando». Y aún más 
curioso resultaba comprobar cómo esta cabeza 
rotaba al rotar el círculo, poniendo su par de ojos 
en cada pecado capital .cabezas (28, 29, 30, 31, 
32 y 33), en el sentido de las agujas del reloj, 
todas con múltiples candidatos a ojos)., 
abriendo en cada uno su boca y diciendo: 
«Cuidado, cuidado, el Señor está mirando». 

AbscondamEsconderé 
faciemla cara 
meammía 
abde 
eisellos 
ety 
consideraboconsideraré 
novissimalas postrimerías 
eorumsuyas. 2077 

2077 Deuteronomio 32, 20 vatican:[español latín] latinvulgate 
biblos bl:1, 30-32 

Esta cabeza giratoria también tenía posiciones 
intermedias, entre cada par de las anteriores, pues 
los nombres escritos, de los pecados capitales 
consecutivos, también eran ojos suyos, ojos 
cerrados de pena, puestos ahora cada cual en un 
pecado .cabeza (34), con ojo derecho en la 
lujuria; cabezas (35, 36, 37, 38, 39, 40), a partir 
de la anterior, en el sentido de las agujas del
16 -2 -1 -1 +1 +1 +2 1285 1285 1285 1285 1285 1285 16 -2 -1 -1 +1 +1 +2 http://www.biblegateway.com/passage/?search=deuteronomio%2032;&version=61; http://www.vatican.va/archive/ESL0506/__P5A.HTM http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_deuteronomii_lt.html#32 http://www.latinvulgate.com/verse.aspx?t=0&b=5&c=32 http://biblos.com/text/deuteronomy/32-20.htm http://molcat1.bl.uk/treasures/gutenberg/pagemax.asp?Page=100v&vol=1&strCopy=K&strResize=no 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286 1286